La fête des rois / l‘Epiphanie

Le 6 janvier les trois rois mages, Melchior, Gaspard et Balthazar, viennent à Bethléem pour voir l’enfant Jésus. Ils offrent des cadeaux à Jésus : de la myrrhe, de l’encens et de l’or.

 

Les Français commémorent la visite des trois rois mages en famille avec un gâteau :

                          La galette des rois 

Dans cette galette, on trouve une fève (eine Bohne) – maintenant c’est une petite figure. 

La personne qui a la part avec la fève est le roi pour un jour.

La tradition est comme ça : 

L’enfant cadet (jüngste/r) de la famille se met sous la table et dit pour qui est la première part, la deuxième, la troisième, la quatrième …… Ainsi, on ne peut pas tricher (kann nicht schwindeln). 

On pose une couronne sur la tête du roi qui doit choisir (muss auswählen) sa reine (ou le contraire (oder umgekehrt)).

 

Am Dreikönigstag wird in Frankreich traditionellerweise in den Familien der Dreikönigskuchen gegessen . Das ist ein Blätterteigkuchen mit einer Mandelfüllung, in der eine kleine Figur (la fève) versteckt ist. 

Das jüngste Kind setzt sich unter den Tisch und bestimmt beim Schneiden des Kuchens, für welche Person das jeweilige Stück ist.

Die Person, die das Stück mit der Figur hat, ist der König oder die Königin für diesen Tag und darf bestimmen, was die Familie an dem Tag macht. Außerdem darf sich die Person einen Partner/ eine Partnerin suchen.

In den Französischgruppen der dritten Klassen haben die Französischlehrerinnen diese Tradition mit der Assistentin Caroline den SchülerInnen nahe gebracht.